|
发表于 2018-7-17 18:26:26 来自:
|
查看: 4932 |
回复: 2
清顺治年间,沔阳州襄河岸边有一间小茅草房,住有夫妻二人和一个不满十岁的儿子。俩口子经常吵架,丈夫说妻子与隔壁王大郎打皮绊(男女作风问题),妻子说丈夫被前湾的刘二妹勾引上了。隔壁三家(乡亲)过来解交(调解),都不听劝。丈夫一气之下,拿了几件换洗衣服,装进一只白布口袋,一背就走了。
今儿三,明儿四,不见丈夫有回来的意思。儿子老看不到爸爸,就问妈妈:“母妈母妈(妈妈),伯伯(爸爸)几天不在屋地(家里),他郎到哪些克哒(那里去了)?”妈妈说:“你问那个不上枪(不成器)的搞么家(干什么),他克贩桃子克哒!”
儿子喜得不得了:“有桃子吃哒!有桃子吃哒!”
“吃?吃你母妈的个鬼!你一嘀卡(一点点大),晓得个么家(什么)?”
儿子说:“我亲眼看到他郎背一只口袋出的门,肯定会买好多好多桃子回来地!”
妈妈又好气又好怄:“你这个杂种捣的,你哪里是想吃桃子,我看你是想吃腊树条子(打小孩专用)!老子打死你这个小杂种!那个老杂种不是贩桃子克哒,他是跑哒!”
儿子一听说老子跑哒,不由得在堂屋当中大哭:
一个出门玩桥子
一个在家养汉子
我说我要吃桃子
你却要我吃条子
你们都是败家子
苦了我这个苕儿子
“贩桃子”并不是做买卖,是指跟家里人怄气,离家出走。据说“逃之夭夭”的出处就是《诗经》里面的“桃之夭夭”,跟“贩桃子”可能是同一个意思吧!
|
|